雷加打斷他的辯解,氣悶道:
“就因為一些流言蜚語,父親就給我禁足,太夸張了吧?”
“流言蜚語傷人心,當(dāng)時流傳的話什么都有,陛下也是不想你惹上煩惱?!?br/>
伊利克努力解釋。
雷加冷笑道:“他是怕有心人給我灌輸不好的思想?!?br/>
聽聽當(dāng)前版本的前綴。
“沉睡的雛龍!”
沉睡指他從前體弱多病,雛龍具有年幼與夭折的雙重含義。
試問,一頭雛龍從沉睡中醒來,第一件事該做什么?
當(dāng)然是不斷進(jìn)食,成長為真正的巨龍。
到那時,又該配一個怎么的前綴?
“蘇醒的真龍還是咆哮的怒龍?”
這是有心人故意為之,將雷加國王長子的身份散布民間,以便煽動風(fēng)波。
“沉睡的雛龍就沉睡的雛龍吧,總比夭折的雛龍強?!?br/>
雷加強自安慰,目光直視伊利克,叮囑道:“工錢一分不差的給他,往后任何有關(guān)我的傳言都要第一時間告訴我?!?br/>
“明白!”
伊利克神色一凜,接受命令。
“走吧,帶我去買點幼兒玩具,然后去龍穴?!?br/>
雷加轉(zhuǎn)身上車,本就不好的心情雪上加霜。
……